現在試験運用中のため、まだ実際のサービスは提供していません。申し込みをされても授業は受けられませんので、もう少々お待ちください。

台湾人っぽくしゃべりたい喔!01 【カフェ編】

台湾華語のツボ

現地でネイティブっぽく聞こえる“台湾式の言い方”を、実際のセリフを文字起こし風に紹介しながら、ポイントも解説していきます。

オススメ学習法

  1. 字幕なしで動画を見る
  2. 字幕ありで動画を見る
  3. セリフを見ながら動画を聴く
  4. 解説を確認する
  5. もう一度、動画を見る

可能な方はシャドーイングにもチャレンジするなど、ご自身のレベルに合わせてご活用ください。

🎬 動画:台湾人っぽくしゃべりたい喔!01 【カフェ編】

セリフと解説

カフェでの注文(基本)

店員
店員

您好,請問需要什麼?

客

我要一杯拿鐵。

店員
店員

那請問要中杯還是大杯的?

客

大杯。

店員
店員

那請問要冰的還是熱的?

客

我要熱的。

店員
店員

那有需要加糖嗎?

客

我不要加糖。

店員
店員

好,那請稍等一下喔。

カフェでの注文(台湾人っぽい言い方)

店員
店員

您好,請問需要什麼?

客

我要一杯熱拿鐵無糖。

店員
店員

好,那旁邊稍等一下,等一下幫您結帳。

カフェでの会計

店員
店員

請問要內用還是外帶?

客

外帶。

店員
店員

那這邊要刷卡還是付現?

客

刷卡。

店員
店員

那需要統編或載具嗎?

客

不用。

店員
店員

好,謝謝。

タイトルとURLをコピーしました