最近、太りました。
いわゆる「中年太り」でして、気づけばお腹まわりに立派な“貯金”が…。
さすがにこれはよくないと一念発起して、パーソナルトレーニングに通い始めました。
トレーニングと同時に避けて通れないのが、食事管理——台湾華語では「飲食控制(yǐn shí kòng zhì)」、略して「飲控(yǐn kòng)」と言います。日本にいるときは自炊が多いので、よほど特別な会食でもない限り、自分でなんとかコントロールできます。問題は——そう、「海外出張」のときなんですよね。
まずは今回の“目標数値”から
今回の飲食管理では、PFCバランス(P=たんぱく質/F=脂質/C=炭水化物)を意識しています。
私の目標値はこちら。
今回の目標PFCバランス(1日の上限として設定)
- P(たんぱく質):150 g
- F(脂質):70 g
- C(炭水化物):180 g
この数字を海外出張中でもなんとか守れないか……というのが、今回のひそかな挑戦でした。
いつもの宝の地図が、恐怖の地図に
いつもの台湾出張なら胸を躍らせて開くGoogleマップ。「お、この牛肉麵(niú ròu miàn)うまそう」「この鍋物(guō wù=火鍋・鍋料理)、評価高いな」なんて、宝の地図のように眺めていた——あのGoogleマップが。
ダイエットを決意した途端、恐怖の地図に変わりました。
表示される食事処はどれも本当においしそうなのに、小麦粉と糖質と脂質のフルコースを前に、まるで怪物の棲む森に迷い込んでしまった旅人のような気持ちでした。

とりあえず超商へ。AIに写真を見せてみた
到着が遅い日だったこともあり、ひとまず駆け込んだのはコンビニ。台湾華語では「便利商店(biàn lì shāng diàn)」、口語ではよく「超商(chāo shāng)」と呼ばれます。

正直、棚の前で何を選べばいいか考える気力もなく……。そこで、棚をスマホでパシャッと撮影して、その写真をAI(Gemini)に送り、「この中でダイエット向きのもの、ある?」と聞いてみました。
これがもう、優秀。写真を読み取って「これは◯◯で、たんぱく質が多めですよ」と、一つひとつ教えてくれるんです。
台湾の超商は、実はダイエットの聖地だった
ここで、衝撃の事実に気づきます。台湾の超商、めちゃくちゃ優秀。下手したら日本より高たんぱく食品のラインナップが豊富かもしれない。

サラダチキン(雞胸肉=jī xiōng ròu)だけでも、燻製、ハーブ、ハチミツ焼き……と味のバリエーションが壁一面。中には「剝皮辣椒(bō pí là jiāo)」味まで。これは台湾・花蓮の名物“皮をむいた青唐辛子の漬物”のことで、ダイエット食にまでご当地の味が効いているのが、なんとも台湾らしい。

ドリンクも驚きでした。「蛋白(dàn bái=たんぱく質)」と大書された紙パック、植物性プロテイン、BCAA入りまで。これまで数えきれないほど台湾に通ってきたのに、まったく目に入っていませんでした。
【台湾の豆知識】 健康派の定番ドリンクが「無加糖黑豆漿(hēi dòu jiāng=無糖の黒豆乳)」。台湾は健身(jiàn shēn=筋トレ)ブームもあって、「增肌減脂(zēng jī jiǎn zhī=筋肉を増やして脂肪を減らす)」は合言葉。その受け皿として、超商がしっかり機能しているんですね。
人間、不思議なものです。「痩せたい」と意識した瞬間、あれだけワクワクしていた麺屋さんが恐怖に変わり、逆に何百回も素通りしてきた棚の商品が、急にキラキラ輝いて見える。同じ景色なのに、見えているものがまるで違うんです。
現地スタッフの一言、そして全家×日本の意外なコラボ
実は、台湾にいる私のスタッフにこの話をしたら、「僕も実は飲控やってるんですよ」と。まさかの同志でした(笑)。
彼がすすめてくれたのが、ファミリーマート限定の「鹽烤風味 雞Q丸(yán kǎo fēng wèi=塩焼き風味の鶏つくね)」。サラダチキンに飽きてきた頃にぴったりで、炭火焼き風味の香ばしさと、QQっとした弾力のある食感が、これが本当に美味しかった。1袋(105g)でたんぱく質20g、しかも55元(約280円)と優秀です。


意識を変えると、世界が変わる
正直、出張中のダイエットなんて無理だと思っていました。でも、ちょっと意識を向けるだけで、台湾はダイエット中の人にも——いや、頑張る中年にも——とびきり優しい国だったのです。
こうした“高たんぱく探し”も、商品の表示やお店の人とのやり取りが少しわかるだけで、ぐっと楽しく、自由になります。飲食控制(yǐn shí kòng zhì)も、語学も、最初の一歩を踏み出して意識を向ければ、見える景色がガラッと変わる。そこはきっと、同じなんですよね。
台湾出張のお供に、ぜひ参考にしてみてください。下次見囉!
📖 今日單字解說
| 單字 | 拼音 | 意思 |
|---|---|---|
| 飲食控制 | yǐn shí kòng zhì | 食事管理・食事制限 |
| 飲控 | yǐn kòng | 『飲食控制』の略 |
| 便利商店 | biàn lì shāng diàn | コンビニ |
| 超商 | chāo shāng | コンビニ(口語の略称) |
| 小七 | xiǎo qī | セブンイレブンの愛称 |
| 雞胸肉 | jī xiōng ròu | 鶏むね肉(サラダチキン) |
| 剝皮辣椒 | bō pí là jiāo | 皮をむいた青唐辛子の漬物(花蓮名物) |
| 蛋白 | dàn bái | たんぱく質 |
| 黑豆漿 | hēi dòu jiāng | 黒豆乳 |
| 無加糖 | wú jiā táng | 無糖(砂糖不使用) |
| 健身 | jiàn shēn | 筋トレ・フィットネス |
| 增肌減脂 | zēng jī jiǎn zhī | 筋肉を増やして脂肪を減らす |
| 減肥 | jiǎn féi | ダイエット |
| 鹽烤 | yán kǎo | 塩焼き |
TWLINGOは台湾現地の講師と学ぶ、台湾華語オンラインレッスンです。
👉 https://twlingo.com/booking/

